有关前后端交互的协议请教

fingerxie · 2024-9-13 17:43:58 · 105 次点击
我们公司是前端不想做字段 key 到 value 的映射,要求每次返回给前端时都返回具体的枚举信息。有时候我们就得跨服务去查询枚举用户信息、字典信息。
甚至是原本可能是一个相对复杂的对象,前端都要求把对象重组,最好平铺着放到外层实体中。
```
{
'object':{
        'key':'value'
}

}
```
我觉得这样不太合理,但是前端不愿意做,领导对此也不支持。V 友们你们觉得呢?我又该如何说服他们和领导呢?
举报· 105 次点击
登录 注册 站外分享
11 条回复  
ychost 小成 2024-9-13 17:46:09
所以需要一个 BFF 层,这玩意前后端做都不合适
woodytang 小成 2024-9-13 17:55:25
没听明白,他要你在 DTO 层做很多连表 ,对象转换变形吗? 还是说你枚举信息的返回格式??

枚举信息你给他一个统一接口,让他到你的字典里面查不就可以了
hetal 小成 2024-9-13 18:19:18
我们用的是 protobuf 来统一前后端( Web/App 等),一键生成自己想要的代码
rabbbit 小成 2024-9-13 18:24:21
没看懂,举个实际的例子?
wuzzispacelake 小成 2024-9-13 18:35:54
个人实践是服务器处理,因为对多端的时候不可能让每一端自己都这样拼接一遍,所以接口对外会有一套 model ;然后问题是如何快速生成和分发这个 model 至客户端,比如以代码生成的方式生成给各个端,而不是让客户端手打一遍
flmn 小成 2024-9-13 18:37:01
我一般这样给前端返回的:

{
'user': {name: '', age: '', sex: '1', sexName: '男'},
}

自取所需。
zhangyaowen1995 小成 2024-9-13 22:43:31
我们公司也是,需要字典翻译的都是统一后端翻译好,不会交给前端,一般在需要翻译的字段名称加上 label 。比如 {sex:"1",sexlabel:"男"},很久之前也是让前端自己用字典表翻译,但是会有个问题,如果一个页面需要翻译的字段特别多,并且字典表又很大的情况下(比如客户,城市,地址),页面会很卡顿,用户体验非常差,所以后面都统一都是后端翻译好。
guanzhangzhang 初学 2024-9-14 00:36:40
换 protobufhttps://i.imgur.com/agAJ0Rd.png
lyxxxh2 小成 2024-9-14 09:34:18
看得我一脸懵逼,读了一遍又一遍才理解意思。

第一遍: 后端问题返回问题,还得继续看
第二遍:  前端不想做,领导对你也不支持。
第三遍:  前端不想做,领导也不支持前端。
第四遍:  "我又该如何说服他们和领导呢?"   领导原来支持前端了。
...

你所举的对象,返回很正常。
看了 6 楼才知道啥问题。

前端不会问我这些问题,我常量复制到接口文档,自己看。
12下一页
返回顶部