设为首页
收藏本站
开启辅助访问
全部
问与答
创意
技术
酷工作
生活
交易
资源
节点
飞墙
Follow
明白贴
人人影库
报酬
登录
注册
飞社-令人惊奇的创意工作者社区-
›
首页
›
发音
›
为了纠正英语发音,我尝试修改了一下 prompt. ...
FSHEX=FIND+SHARE+EXPRESS
飞社-令人惊奇的创意工作者社区- 是一个关于发现分享表达的地方
现在登录
没有账号?
立即注册
推荐主题
›
面试快 2 个月了,最终被迫去苏州了
›
红灯可以掉头这是北京交通特色么?
›
想做数字游民有什么好入手的吗
›
🧠 测测你的短期记忆有多牛?
›
建议鼻炎的兄弟们还是早点去检测下过敏原
今日热议主题
统一密码泄露
想租用一台独立服务器使用
Apple Intelligence 无法绑定 ChatGPT
📱 iOS19 UI 尝鲜,可以使用 锁屏启动 App
Ghibli Image Generator
华硕梅林/官改固件有什么基于规则的 dns 分
怎么做能在自己浏览的平台屏蔽掉带华为关键
求助 关于一个特征系统的存储选型问题
高效实现: Trae 打造前后端分离的单页私密
写了一个把 Swagger/OpenAPI 转换成 MCP 协
为了纠正英语发音,我尝试修改了一下 prompt.
noobjalen
·
4 天前
· 207 次点击
Kiss Translator 的 prompt 。目测效果良好
```You will be provided with a sentence in {{from}}, and your task is to transcribe it into American phonetic symbol using the IPA symbols from the 1988 revision (IPA88).```
当然前提是熟悉音标,推荐这个教程。
https://space.bilibili.com/433248184/lists/2544148?type=series
与 toPhonetic 的对比:
https://imgur.com/a/bNVh8UP
举报
·
207 次点击
登录
注册
站外分享
微信扫一扫
QQ分享
微博分享
豆瓣分享
复制链接
显示全部
|
最新评论
1 条回复
沙发
noobjalen
楼主
小成
4 天前
https://i.imgur.com/HDGlp8M.png
返回顶部