这个平台是干啥的呢,就是给项目的国际化文案提供一个管理后台,前端可以通过写脚本或其他方式对接翻译管理平台的开放 api 拉取国际化文案。这样就可以避免直接改 json 文件可能会导致问题之类的。

这个翻译管理平台实现了“自举”,即平台前端的国际化文案由本平台管理。

采用 nextjs+nestjs+mongodb 技术架构,前后端分离,用 pnpm 的 monorepo 管理,代码基本上都是用 AI 写的。现在还是处于比较简单的水平,不过基本可用了。

项目名字的灵感来源于《让子弹飞》的角色汤师爷,也叫马邦德,擅长英语和翻译。项目地址: https://github.com/HeroIsUseless/bondma ,感兴趣的朋友可以去点个 star 。
举报· 414 次点击
登录 注册 站外分享
3 条回复  
NOspy 小成 昨天 17:03
bondma ,你给我翻译翻译,什么叫惊喜
lnbiuc 小成 昨天 23:47
好名字
wanniwa 小成 8 小时前
感觉还可以多些功能,我做星露谷 MOD 翻译的时候用的这个平台,你可以看看借鉴点 https://paratranz.cn/projects
返回顶部