设为首页
收藏本站
开启辅助访问
全部
问与答
创意
技术
酷工作
生活
交易
资源
节点
飞墙
Follow
明白贴
影视
报酬
登录
注册
飞社-令人惊奇的创意工作者社区-
›
首页
›
Apple
›
为什么 Apple Music 到现在还没有外文歌词翻译?有些小 ...
FSHEX=FIND+SHARE+EXPRESS
飞社-令人惊奇的创意工作者社区- 是一个关于发现分享表达的地方
现在登录
没有账号?
立即注册
推荐主题
›
为国买房者,应该得到感激
›
有人做到一边得到上级认可(努力、上进),
›
女朋友说以后怀孕了 要去 15w 一个月的月子
›
从面别人,到找不到工作,年底了没脸回家了
›
被裁了,但开心不起来
今日热议主题
macOS 大家现在用啥浏览器呢?
请教一个车辆全损赔付问题
[免费无水印] 告别只能使用 ios 制作备忘录
分享一个目前发现低价且支持高并发的 ChatG
IINA 使用问题请教
请教关于一号多拨后的下载/上传速度异常
支持 webdav 的网盘才是好网盘
请问 Github Copilot 的 web search 需要怎
[实习] [Tesla] [上海]信息娱乐系统前端软
小米 13 pro 如何 root?
为什么 Apple Music 到现在还没有外文歌词翻译?有些小语种的歌翻译歌词很麻烦,我记得国内的音乐平台都有
drymonfidelia
·
前天 16:04
· 1442 次点击
RT
举报
·
1442 次点击
登录
注册
站外分享
微信扫一扫
QQ分享
微博分享
豆瓣分享
复制链接
显示全部
|
最新评论
13 条回复
沙发
muraku
初学
前天 16:30
版权问题?
板凳
Umbababe
小成
前天 16:32
猜测 1.影响审美
地板
Umbababe
小成
前天 16:38
猜测 1.考验审美 UI 2.国内平台很多都是用户自己翻译上传的,AM 完全平台管理制,如果 AM 要保证质量不用机翻,歌词翻译工程量不小。 可以下载第三方叫“灵动歌词”的 App ,搭配 AM 用还不错。
5#
cat
小成
前天 16:45
我更倾向于如何保证翻译质量,或者说,哪个版本的翻译更符合听众口味
6#
KimGuo
初学
前天 17:11
AM 真要是出歌词翻译,就得考虑把歌词翻译成各种语言(至少覆盖 AM 服务的所有地区),然后可能会发生的问题想想就足够让人头疼
7#
lloyds
初学
前天 17:15
国内平台的翻译大多是“网友自制”的,有些说实话翻得一言难尽…不如不翻
8#
Maca
小成
前天 17:17
可以外挂一个 Musixmatch 解决 XD
9#
bojackhorseman
小成
前天 17:23
下个灵动歌词可解
10#
Yeo0o
小成
前天 17:24
翻译会有信息损失,并不能完全表达创作者的意图吧。 再加上翻译工作量太大。
下一页 »
1
2
/ 2 页
下一页
返回顶部