32 条回复  ·  200 次点击
Binlabs 小成 2024-9-13 10:22:50
以前苹果文案被各种神化,现在看起来更多的是哗众取宠得令人尴尬。
ligogid 初学 2024-9-13 10:47:42
今年 Watch 10 的标语也是弱智且奇葩
EN:  Thinstant classic.( thin-instant )
SC:薄爆表
TC-HK:薄,代表作
TC-TW:纤薄表率
HK 翻译最信达雅,把 classic 翻译为代表作既贴合英文,又贴合产品,很有巧思的双关。
TW 也很不错,“表率”也是双关,但不如 HK 那么贴切。
SC 实在是暴暴又表表,语文英语好点的高中生都能翻更好,建议苹果翻译团队去初中重新学起。
chengchengya 小成 2024-9-13 11:04:50
@Liang #14 典
leeggco 小成 2024-9-13 11:05:37
@ligogid 我倒觉得薄爆表好,感觉很有意思,读起来有点想笑。其他两个太普通了
xkdf 小成 2024-9-13 11:13:04
@Liang 这个最经典
bclerdx 小成 2024-9-13 11:14:23
国内的翻译要看上边的脸色的,上边的其实很多都不懂。
Gehrman 小成 2024-9-13 12:05:23
@ligogid 比大更大/doge
alogbycat 小成 2024-9-13 12:31:46
苹果式中文,网上有详细的分析苹果为什么这么干,大概就是通过奇怪的语序和修辞达到一种高级感
Vtwoguest 小成 2024-9-13 12:38:51
知天易 逆天难
dz5362 小成 2024-9-13 15:14:21
@shubo83 #19 iPhoneX 确实未来,后续的 iPhone 在设计上都是小修小改,灵动岛感觉就是退步
返回顶部