设为首页
收藏本站
开启辅助访问
全部
问与答
创意
技术
酷工作
生活
交易
资源
节点
飞墙
Follow
明白贴
影视
报酬
登录
注册
飞社-令人惊奇的创意工作者社区-
›
首页
›
Apple
›
为什么 Apple Music 到现在还没有外文歌词翻译?有些小 ...
FSHEX=FIND+SHARE+EXPRESS
飞社-令人惊奇的创意工作者社区- 是一个关于发现分享表达的地方
现在登录
没有账号?
立即注册
推荐主题
›
看了《33 岁才悟透一个道理,有钱是真好》
›
应该帮玩的还行的同事打卡吗
›
原来刺激消费,就是化债(印钱)给 2 千万
›
老妈脾气易爆,让我深感困扰
›
程序员到 35 岁可以考虑 gap 吗?
今日热议主题
收 M4 Mac Mini 丐版 收 iPad Mini7 eSIM
80 收 QQ 音乐会员
idea 使用 mybatis 时有没有 mapper 动态载
开发这个需要多少米,有人能接吗
Base 广州 15K 外包网易 or 新二自费两年硕
除了 audiobookshelf 外,其他其他自建播客
cursor 标注的 claude-3.5-sonnet 是 claud
出京东会员权益,打包优惠
Base 深圳,前端架构师,前端技术专家需求
10-12W 的预算想买个新车,能买哪一辆
为什么 Apple Music 到现在还没有外文歌词翻译?有些小语种的歌翻译歌词很麻烦,我记得国内的音乐平台都有
drymonfidelia
·
3 天前
· 1448 次点击
RT
举报
·
1448 次点击
登录
注册
站外分享
微信扫一扫
QQ分享
微博分享
豆瓣分享
复制链接
显示全部
|
最新评论
13 条回复
沙发
muraku
初学
3 天前
版权问题?
板凳
Umbababe
小成
3 天前
猜测 1.影响审美
地板
Umbababe
小成
3 天前
猜测 1.考验审美 UI 2.国内平台很多都是用户自己翻译上传的,AM 完全平台管理制,如果 AM 要保证质量不用机翻,歌词翻译工程量不小。 可以下载第三方叫“灵动歌词”的 App ,搭配 AM 用还不错。
5#
cat
小成
3 天前
我更倾向于如何保证翻译质量,或者说,哪个版本的翻译更符合听众口味
6#
KimGuo
初学
3 天前
AM 真要是出歌词翻译,就得考虑把歌词翻译成各种语言(至少覆盖 AM 服务的所有地区),然后可能会发生的问题想想就足够让人头疼
7#
lloyds
初学
3 天前
国内平台的翻译大多是“网友自制”的,有些说实话翻得一言难尽…不如不翻
8#
Maca
小成
3 天前
可以外挂一个 Musixmatch 解决 XD
9#
bojackhorseman
小成
3 天前
下个灵动歌词可解
10#
Yeo0o
小成
3 天前
翻译会有信息损失,并不能完全表达创作者的意图吧。 再加上翻译工作量太大。
下一页 »
1
2
/ 2 页
下一页
返回顶部