Tab Translation - 一键输出英文的翻译插件

产品介绍

这是一个基于 Cursor 开发的谷歌浏览器翻译插件。与沉浸式翻译等网页内容翻译工具不同,本插件专注于将用户输入的中文实时翻译成英文。

核心功能

  • 实时翻译:当用户输入中文时,在页面下方的翻译条中显示对应的英文翻译
  • 一键替换:按下 Tab 键即可将输入的中文替换为翻译后的英文
  • 简单易用:无需复杂设置,即装即用

产品命名讨论

目前产品名为 "tab-translation",简单直接地表达了核心功能。曾考虑过使用"沉浸式输出"作为产品名,寓意使用该插件后可以提升用户在外网的英文表达能力。但这个名字可能会模糊产品的核心功能 - 翻译。

体验地址

举报· 1756 次点击
登录 注册 站外分享
16 条回复  
crushdada2333 楼主 初学 前天 19:36
补充一下,这个插件目前是基于谷歌翻译做的,无后端呢隐私保护性很好;然后目前可能有的时候机翻味道比较重,后续会根据大家反馈,去接入大模型翻译 api ,或者直接开源来让大家使用自己的 key 呢
metalvest 小成 前天 21:02
If you're using immersive translation, try hitting space three times after typing Chinese in the input box 如果你用沉浸式翻译,试试在输入框里输完中文后按三下空格
icaolei 小成 前天 21:59
If you use the open source translation extension (script) kiss-translator, try pressing the shortcut key Alt+L after completing the input (custom shortcut keys are supported). 如果你使用开源翻译扩展(脚本) kiss-translator ,试试输入完成后按下快捷键 Alt+L (支持自定义快捷键)。
nan7 小成 前天 22:49
沉浸式翻译有这个功能啊
crushdada2333 楼主 初学 昨天 00:23
@Metalves Great reminder, but there is a certain difference in interaction. If one day immersive translation can support using Tab like Cursor instead of three consecutive strikes to perform translation actions, and can preview the translated text, then I will then I will Give up this plug -in immediately haha ​​:)
crushdada2333 楼主 初学 昨天 00:25
@icaolei I experienced what you said, it is also great that the path of interaction is a bit long. Thank you :)
crushdada2333 楼主 初学 昨天 00:27
@nan7 交互不一样,我个人更喜欢像 cursor 那样的自动提示+ 按 tab 一键替换,感觉很爽.. 当然如果沉浸式翻译将来支持成类似这种交互,那我就直接不搞了哈哈
GeekGao 小成 昨天 03:50
不用折腾了,沉浸式翻译足矣解决。你可以自己试用。而且你不觉得加个 TAB 按键技术上也不是啥有难度的事儿吗?思考:他们为何不这么做? chrome-extension://bpoadfkcbjbfhfodiogcnhhhpibjhbnh/options.html#input
Aixtuz 小成 昨天 09:07
彼此:以字含义,表示语言不同和彼此替换;以词含义,表示彼此彼此,双方意思一样。
12下一页
返回顶部