14 条回复  ·  115 次点击
flyqie 小成 2024-9-10 23:03:03
@cskeleton #8

这么一比,坐和放宽还挺靠谱的居然。。
linglingling 小成 2024-9-11 08:46:46
有歧义很正常。那种语言都有多义词,都有一些跟文化相关隐喻词,比如中文的邯郸学步、鹬蚌相争等,直译就失去了意义。
adoal 小成 2024-9-11 10:00:26
经典的 Plug and Play Monitor 插头和播放监视器
(咋不翻译成插入和玩弄班长)
EthanZhuXE2V 小成 2024-9-11 10:02:52
@passive #3 哈哈哈哈哈,纵向的 landscape
shintendo 小成 2024-9-11 14:14:55
@wlh233

https://i.imgur.com/d2uDrqq.png
12
返回顶部